Импорт изображений с камеры в приложение «Просмотр» на Mac

После импорта фото с цифровых камер или устройств с камерами (например с iPhone) можно отредактировать их в приложении «Просмотр».
Совет. Вы также можете снять фото на камеру iPhone или iPad, а затем импортировать снимок в приложение «Просмотр» и сохранить на Mac. Когда будете готовы снять фото, выберите пункт меню «Файл» > «Импорт из iPhone или iPad», затем выберите пункт «Снять фото». См. раздел Вставка фотографий и отсканированных изображений при помощи Камеры Continuity.
- Подключите камеру или устройство к компьютеру Mac и убедитесь, что компьютер Mac и камера или устройство включены. Если устройство заблокировано, введите код-пароль или воспользуйтесь Face ID для разблокировки.
- В приложении «Просмотр»
на Mac выберите меню «Файл» > «Импортировать из [название камеры]». Если к компьютеру Mac подключено несколько камер, выберите «Файл» > «Импортировать из камеры» > [имя камеры или устройства]. Открывается окно с миниатюрами всех фотографий с камеры. - Используя кнопки внизу окна, просмотрите миниатюры в виде списка (
) или в виде крупных значков (
) и при необходимости поверните (
) изображения. Перетяните бегунок в правом нижнем углу окна, чтобы изменить размер миниатюр. - Чтобы импортировать некоторые фотографии, выберите их, а затем нажмите «Импортировать». Чтобы импортировать все фотографии с камеры, нажмите «Импортировать все».
- Выберите, где сохранить изображения, и нажмите «Выбрать место назначения». Изображения будут импортированы туда и открыты в новом окне Просмотра.
Программное обеспечение и приложения для камер EOS, PowerShot и IXUS
Canon предлагает дополнительные программное обеспечение и приложения для максимально эффективного использования вашей камеры EOS, PowerShot или IXUS. Описание и ссылки для загрузки всех программ и приложений можно найти на этой странице. Некоторые более ранние версии продуктов могут официально не поддерживаться данным программным обеспечением. Это может означать, что не все программы будут доступны для загрузки на странице поддержки вашего продукта.
- Текущее программное обеспечение
- Архивное программное обеспечение
Текущее программное обеспечение
Описания текущего доступного программного обеспечения Canon для камер EOS, PowerShot или IXUS.
Digital Photo Professional
Digital Photo Professional (DPP) — это высокопроизводительное программное обеспечение для цифровых камер EOS и PowerShot (поддерживающих формат RAW), позволяющее обрабатывать, просматривать и редактировать изображения RAW. С помощью DPP можно легко выполнять базовое и расширенное редактирование, а также печать изображений RAW. Примеры доступных функций редактирования: поворот изображения, настройка баланса белого, регулировка динамического диапазона, регулировка цвета и точная настройка характеристик цветовой кривой.
DPP поддерживает sRGB, Adobe RGB, Wide Gamut RGB и Colour Management System (CMS), используя профиль Международного консорциума по цвету (ICC).
Если доступно, можно загрузить последнюю версию DPP или обновление для текущей версии со специальной страницы Digital Photo Professional.
Программа Digital Photo Professional включена в начальное установочное ПО для камеры Canon.
EOS MOVIE Utility
EOS MOVIE Utility — это программное обеспечение для просмотра видеозаписей, снятых на совместимые камеры, а также для сохранения фотографий из видеозаписей. Для просмотра видеозаписей, снятых в режиме Canon Log gamma, можно также использовать «Помощь/просмотр».
Кроме того, можно объединить различные видеофайлы размером 4 ГБ в один файл и сохранить его.
Если доступно, можно загрузить последнюю версию EOS MOVIE Utility или обновление для текущей версии со специальной страницы EOS MOVIE Utility.
EOS Utility
Приложение EOS Utility упрощает передачу изображений с камеры EOS на компьютер. Можно передавать все изображения сразу или выбрать отдельные изображения. Также приложение легко интегрируется с Digital Photo Professional и ImageBrowser EX.
Кроме того, с помощью EOS Utility можно дистанционно управлять камерой с компьютера, используя интерфейсный кабель (USB), входящий в комплект поставки камеры, или по Wi-Fi, если камера поддерживает эту функцию, либо с помощью отдельного устройства беспроводной передачи файлов.
Если доступно, можно загрузить последнюю версию EOS Utility или обновление для текущей версии со специальной страницы EOS Utility. Полезное руководство пользователя для EOS Utility также доступно для загрузки.
Приложение EOS Utility включено в начальное установочное ПО для камеры EOS.
ImageBrowser EX
Обратите внимание, что ImageBrowser EX теперь заменяет ZoomBrowser EX и ImageBrowser.
ImageBrowser EX — это программа управления изображениями, снятыми на камеру Canon. Она обеспечивает удобство выполнения всех операций, начиная от загрузки, систематизации и редактирования изображений, и заканчивая печатью или отправкой изображений по электронной почте в виде вложений.
Можно использовать такие функции Adobe Photoshop как обрезка, преобразование изображений JPEG и RAW и настройка контрастности и насыщенности. Также можно создавать и печатать собственные фотоальбомы или панорамные изображения из нескольких изображений, используя прилагаемую программу PhotoStitch.
Кроме того, через ImageBrowser EX можно получить доступ к утилите Map Utility и отметить местоположение изображения (применимо только к камерам с функцией GPS).
Если доступно, можно загрузить последнюю версию ImageBrowser EX или обновление для текущей версии со специальной страницы ImageBrowser EX.
ImageBrowser EX включен в начальное установочное ПО для камеры Canon.
ImageBrowser EX автоматически установит Microsoft Silverlight с сервера Microsoft. Чтобы установка прошла успешно, убедитесь в наличии исправного Интернет-соединения.
Picture Style Editor
Picture Style Editor — программное обеспечение, позволяющее создавать собственные файлы стиля изображения, чтобы получить желаемые снимки. Затем эти стили можно применять к вашим изображениям на этапе обработки файлов RAW или загрузить в камеру и применять во время съемки.
Если доступно, можно загрузить последнюю версию Picture Style Editor со специальной страницы Picture Style Editor. Полезное руководство пользователя для Picture Style Editor также доступно для загрузки.
Picture Style Editor включен в начальное установочное ПО для камеры EOS.
Как посмотреть фотографии на фотоаппарате canon
Номер FAQ: 8201907600
Дата выпуска: 03 февраля 2014
Решение:
С помощью приложений [ImageBrowser EX], поставляемых в комплекте с видеокамерой, можно просматривать видеозаписи на персональном компьютере. Также можно объединять видео или фотографии для создания собственных оригинальных фильмов. Вы можете добавить текст, фоновую музыку и применить множество эффектов.
- Описанные в данном разделе действия подразумевают, что программное обеспечение [ImageBrowser EX] было установлено с входящего в комплект камеры компакт-диска и обновлено через Интернет.
- Если компакт-диск отсутствует в комплекте видеокамеры, загрузите [DIGITAL VIDEO CAMERA Software/ПО для цифровой видеокамеры] с главной страницы веб-сайта Canon и используйте его для установки [ImageBrowser EX]. После установки [ImageBrowser EX] выполните автоматическое обновление.
- В этом разделе ОС Windows 7 используется в качестве примера. В зависимости от операционной системы окна на экране и совершаемые действия могут немного различаться.
- Отредактированные таким образом видеозаписи невозможно вернуть обратно на камеру.
- При изменении скорости видеозаписи после редактирования воспроизведение некоторых сцен может прерываться.
- Сохранение видеозаписей может занять некоторое время. В частности, для сохранения видеозаписей в формате MOV потребуется много времени. Обратите внимание, что необходимое время может сильно отличаться в зависимости от технических характеристик компьютера и размера (разрешения) видеофайла.
1. Для запуска [ImageBrowser EX] дважды щелкните по ярлыку на рабочем столе.
Если значок [ImageBrowser EX] не виден на рабочем столе, щелкните [Start/Пуск] () > [All Programs/Все программы] или [Programs/Программы] > [Canon Utilities/Утилиты Canon] > [ImageBrowser EX] и выберите [ImageBrowser EX], чтобы запустить [ImageBrowser EX].
ПРИМЕЧАНИЕ
В Mac OS X щелкните значок [ImageBrowser EX] на панели [Dock]. Если на панели [Dock] нет значка [ImageBrowser EX], щелкните [Go/Перейти] на панели меню, выберите [Applications/Приложения], затем откройте [Canon Utility/Утилиты Canon] > [ImageBrowser EX], а затем выберите и запустите [ImageBrowser EX].
Если необходимо воспроизвести видео
1. После запуска ImageBrowser EX на главном экране дважды щелкните видеозапись, которую вы хотите воспроизвести. В верхнем левом углу эскизов видеофайлов появится значок [ ].
2. Переключитесь с экрана миниатюр на экран предварительного просмотра. Щелкните [ ], чтобы воспроизвести видеозапись.
ПРИМЕЧАНИЕ
Также можно нажать [ ] для полноэкранного просмотра. Для возврата в режим предварительного просмотра или миниатюр щелкните текущее видео.
Если Вы хотите соединить несколько видеозаписей для создания своего собственного видеоролика
- Для выбора нескольких изображений щелкайте их мышью при зажатой клавише [Ctrl] на клавиатуре.
- Чтобы выбрать серию изображений, расположенных в ряд, щелкните первое изображение, а затем, удерживая клавишу [Shift], щелкните последнее изображение.
2. Нажмите [Edit/Редактировать], затем нажмите [Edit Movies/Редактировать видеозаписи].
- Выберите изображения, которые нужно отсортировать.
- Если Вы не хотите сортировать видеозаписи, перейдите к шагу 6.
4. Нажмите [Move Left/Переместить влево] или [Move Right/Переместить вправо]. В данном случае, для примера, мы нажимаем [Move Right/Переместить вправо].
5. Видеозаписи отсортированы, выбранные файлы перемещены вправо.
6. Чтобы вырезать только нужные части видеозаписей, нажмите [Play Time/Время воспроизведения].
Здесь можно указать моменты начала и конца и вырезать ненужные фрагменты видеозаписи.
Если вырезать какие-либо фрагменты не требуется, перейдите к шагу 10.
7. На экране отобразится меню [Play Time Controls/Управление временем воспроизведения].
Перетащите ползунок начального момента и ползунок конечного момента вдоль линейки диапазона обрезки, чтобы указать участок, который необходимо вырезать.
8. Нажмите [Playback/pause/Воспроизведение/Пауза] и проверьте указанный диапазон обрезки.
9. Когда настройка параметров обрезки будет завершена, нажмите [OK].
- Для добавления названий или другого текста перейдите к шагу 2 расположенного ниже раздела «Если Вы хотите ввести текст».
- Для добавления музыки перейдите к шагу 2 расположенного ниже раздела «Если Вы хотите добавить музыку (настроить звук)».
- Для сохранения видеозаписи без дальнейших изменений перейдите к расположенному ниже разделу «Сохранить отредактированную видеозапись».
Если Вы хотите ввести текст
Чтобы ввести названия или другой текст, выполните следующие действия.
- Для выбора нескольких видеозаписей щелкайте на них мышью при зажатой клавише [Ctrl] на клавиатуре.
- Чтобы выбрать серию изображений, расположенных в ряд, щелкните первое изображение, а затем, удерживая клавишу [Shift], щелкните последнее изображение.
2. Нажмите [Edit/Редактировать], затем нажмите [Edit Movies/Редактировать видеозаписи].
3. Нажмите [Apply effect/Применить эффект].
4. Выберите изображение, к которому нужно добавить текст, и нажмите [Text Effect/Текстовой эффект].
5. Появится экран [Text Effect Settings/Настройки текстового эффекта]. Введите текст в поле ввода.
6. Выберите желаемый тип отображения текста из списка текстовых эффектов. Выбранный эффект отобразится и будет воспроизведен.
7. При нажатии [Font/Шрифт] появится экран настроек шрифта, размера и цвета символов.
8. Перетащите ползунок начального момента и ползунок конечного момента вдоль линейки диапазона, чтобы указать отрезок времени, в течение которого будет виден текст.
9. Нажмите [Playback/pause/Воспроизведение/Пауза] для проверки сделанных настроек текста.
- Для добавления музыки перейдите к разделу «Если Вы хотите добавить музыку (настроить звук)».
- Для сохранения видеозаписи без дальнейших изменений перейдите к расположенному ниже разделу «Сохранить отредактированную видеозапись».
Если Вы хотите добавить музыку (настроить звук)
Чтобы настроить звук, например, добавить фоновую музыку, выполните следующие действия.
- Для выбора нескольких видеозаписей щелкайте на них мышью при зажатой клавише [Ctrl] на клавиатуре.
- Чтобы выбрать серию изображений, расположенных в ряд, щелкните первое изображение, а затем, удерживая клавишу [Shift], щелкните последнее изображение.
2. Нажмите [Edit/Редактировать], затем нажмите [Edit Movies/Редактировать видеозаписи].
3. Нажмите [Set Audio/Настройка звука].
4. Нажмите [Add Audio/Добавить звук].
5. Появляется экран [Add Audio/Добавить звук].
Выберите звуковой файл, который нужно добавить, и нажмите [Open/Открыть]
ПРИМЕЧАНИЕ
В качестве фонового музыкального сопровождения (BGM) или тона эффекта можно добавить аудиофайл MP3 или WAV.
6. После добавления музыки появляется линейка оранжевого цвета. Для удаления добавленной музыки щелкните по линейке правой кнопкой мыши и выберите [Delete/Удалить]. Для добавления еще одного звукового файла снова нажмите [Add Audio/Добавить звук] и задайте необходимые настройки. Для детализированной настройки звука нажмите [Advanced Settings/Расширенные настройки].
7. Появится экран [Advanced Audio Settings/Расширенные настройки звука].
Чтобы использовать только часть музыки, перетащите ползунок начального момента и ползунок конечного момента вдоль линейки, чтобы указать необходимый отрезок.
Перетащите ползунок на линейке уровня звука (громкости) для настройки этого параметра.
Нажав [Playback/pause/Воспроизведение/Пауза], Вы можете проверить выбранный отрезок и установленный уровень звука (громкость).
При необходимости задайте постепенное усиление или ослабление громкости звука. Если отметить флажком [Fade-in/Усиление], громкость звука будет нарастать постепенно. Если отметить флажком [Fade-out/Ослабление], громкость звука будет уменьшаться постепенно.
Когда настройка параметров завершена, нажмите [OK].
8. Нажав [Playback/Воспроизведение] можно проверить отредактированное содержание в окне предварительного просмотра.
Если необходимо сохранить отредактированную видеозапись
1. Нажмите [Save/Сохранить].
2. Введите имя сохраняемого файла.
Укажите папку сохранения. Чтобы изменить папку сохранения, нажмите [Browse/Обзор], и укажите папку.
- При выборе варианта [Auto-select/Автовыбор] подходящий размер и частота кадров (число кадров записанных в секунду) для сохраняемой видеозаписи будут установлены автоматически.
- Если Вы хотите указать тип и размер изображения, выберите вариант [Specify a save image type/Указать тип сохраняемого изображения] и задайте подробные настройки. Подробнее см. Примечание ниже.
ПРИМЕЧАНИЕ
Чтобы настроить [Image Size/Размер изображения], [Frame Rate/Частота кадров] и [Audio/Звук], выберите [Specify a save image type/Указать тип сохраняемого изображения] и нажмите [Advanced Settings/Дополнительно].
Поддерживаемая длительность видеозаписей
Если в меню [Save image type/Тип сохранения изображения] выбран [MOV(H.264)], максимальная поддерживаемая длительность видеозаписей для сохранения указана в приведенной ниже таблице.
При попытке сохранить видеозапись, длительность которой превышает приведенные ниже значения, появляется сообщение.
В этом случае необходимо обрезать видеозапись или уменьшить размер (разрешение).
| Размер (разрешение) | Макс. Длительность (MOV) | |
|---|---|---|
| 23,976 кадров/с / | ||
* На камерах 23,976 кадров/с обозначается как 24 кадра/с, 29,97 кадров/с — как 30 кадров/с, а 59,94 кадров/с — как 60 кадров/с.
Если для параметра [Save Image Type/Тип сохранения изображения] выбрано значение [MP4], то максимальная поддерживаемая длительность видеозаписей показана в таблице ниже.
| Размер (разрешение) | Макс. Длительность (MP4) | |
|---|---|---|
| 1280 x 720 | Менее 30 мин. | |
4. Щелкните [Save/Сохранить] для сохранения результатов редактирования.
5. Появится следующее сообщение, нажмите [OK]. Начнется процесс сохранения видеозаписи.
6. Когда видеозапись будет сохранена, нажмите [OK].
Это завершает справку по редактированию и сохранению видеозаписей.
Поддерживаемые модели
- LEGRIA HF R506
- LEGRIA HF R56
- LEGRIA HF R57
- LEGRIA mini
- LEGRIA mini X
Как посмотреть фотографии на фотоаппарате canon
Эта камера позволяет просматривать фотографии и видеозаписи на экране телевизора. Для просмотра изображений, находящихся на карте памяти камеры, необходимо подсоединить камеру к телевизору с помощью cтереофонического аудио/видеокабеля или кабеля HDMI.
Ниже вы найдете информацию о том, как просматривать изображения, подсоединив камеру к телевизору HD (высокой четкости) или к обычному телевизору (не HD).
- Перед подсоединением или отсоединением кабеля к камере и телевизору выключите камеру и телевизор.
- Громкость звука следует настраивать на телевизоре.
- Часть отображаемого изображения может быть обрезана, это зависит от модели телевизора.
Просмотр на экране не-HD телевизоров (телевизоров не высокой четкости)
1. Подключите прилагаемый аудио/видеокабель к камере.
Подключите аудио/видеокабель к разъему камеры. Вставьте штекер в разъем , при этом логотип должен смотреть в сторону передней панели камеры.

2. Подключите стереофонический аудио/видеокабель к телевизору.
Подключите стереофонический аудио/видеокабель к видео- и аудиовходам телевизора.
3. Включите телевизор и переключите вход видеосигнала телевизора на выбор подключенного порта.
4. Установите выключатель питания камеры в положение (Вкл.).

5. Нажмите кнопку <> (Воспроизведение)
На экране телевизора появляется изображение. (На ЖК-дисплее камеры изображение отсутствует.)
Для просмотра видеозаписи выполните описанную ниже процедуру.

ВАЖНО
- Если формат видеосистемы не соответствует видеосистеме телевизора, изображения будут отображаться неправильно. Установите правильный формат видеосистемы в меню [ : Video system/ТВ-стандарт].
- Используйте только аудио/видеокабель, входящий в комплект поставки. При использовании другого кабеля изображения могут не отображаться.

6. Поверните , чтобы выбрать видео для воспроизведения.
- Во время просмотра одиночного изображения в верхнем левом углу экрана отображается значок [ ], обозначающий, что это видеозапись. Если видеозапись снята в режиме Video Snapshot, отобразится [ ].
- Нажав кнопку , можно перейти к экрану информации о параметрах съемки.
- В режиме индексного просмотра на видеозапись указывает изображение перфорации по левому краю эскиза. В режиме индексного просмотра воспроизведение видеозаписей невозможно, нажмите кнопку (Установка) для переключения в режим просмотра одиночных изображений.
7. Для возврата в режим одиночного изображения нажмите кнопку (Установка).
В нижней части появится экран воспроизведения видеозаписей.

8. Используйте , чтобы выбрать [ ], и нажмите кнопку (Установка) для начала воспроизведения видео.
Нажатием кнопки (Установка) можно приостановить просмотр видеозаписи.
Громкость звука во время воспроизведения видеозаписей следует настраивать на телевизоре. (Настройка громкости при помощи (Главного диска) невозможна).
Просмотр на экране HD телевизоров (телевизоров высокой четкости)
Для подключения к HD телевизору требуется HDMI кабель HTC-100 (продается отдельно).

1. Подключите кабель HDMI к разъему камеры (Выход HDMI).
Вставьте штекер с логотипом , обращенным к задней панели камеры, в разъем .
2. Подключите кабель HDMI к HDMI входу (IN) телевизора.
3. Включите телевизор и переключите вход видеосигнала телевизора на подключенный разъем.
4. Установите выключатель питания в положение (Вкл.).

5. Если нажата кнопка < > (Воспроизведение), изображение появится на экране телевизора. (На ЖК-дисплее камеры изображение отсутствует.)
- Изображение появляется на экране телевизора с автоматически установленным оптимальным разрешением.
- При помощи кнопки можно изменить формат отображения.
- Для просмотра видеозаписи выполните описанную ниже процедуру.
- Не подключайте другие устройства к разъему камеры . В противном случае может возникнуть неисправность.
- Некоторые телевизоры не отображают снятые изображения. В этом случае для подсоединения к телевизору используйте предоставляемый аудио/видеокабель.
- Одновременное использование разъемов камеры и невозможно.
СПРАВОЧНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Для телевизоров HDMI CEC
Когда телевизор, совместимый с HDMI CEC, подключен к камере с помощью кабеля HDMI, воспроизведением можно управлять с помощью пульта дистанционного управления телевизора. Для получения дополнительных сведений обратитесь к Инструкции по эксплуатации камеры.

6. Поверните , чтобы выбрать изображение.
- Во время просмотра одиночного изображения в верхнем левом углу экрана отображается значок [ ], обозначающий, что это видеозапись. Если видеозапись снята в режиме Video Snapshot, отобразится [ ].
- Нажав кнопку , можно перейти к экрану информации о параметрах съемки.
- В режиме индексного просмотра на видеозапись указывает изображение перфорации по левому краю эскиза. В режиме индексного просмотра воспроизведение видеозаписей невозможно, нажмите кнопку (Установка) для переключения в режим просмотра одиночных изображений.
7. Для возврата в режим одиночного изображения нажмите кнопку (Установка).
В нижней части появится экран воспроизведения видеозаписей.

8. Используйте , чтобы выбрать [ ], и нажмите кнопку (Установка) для начала воспроизведения видео.
Нажатием кнопки (Установка) можно приостановить просмотр видеозаписи.
Громкость звука во время воспроизведения видеозаписей следует настраивать на телевизоре. (Настройка громкости при помощи (Главного диска) невозможна).
ВНИМАНИЕ!
Камера не поддерживает воспроизведение видео, снятого с помощью другой камеры.
Элементы, связанные с воспроизведением
| Панель | Описание воспроизведения |
Воспроизведение |
Нажимая кнопку <SET> (Установка), можно запускать и останавливать воспроизведение. |
Замедленное воспроизведение |
С помощью кнопки <> можно настроить скорость замедленного воспроизведения. Скорость замедленного воспроизведения отображается в правой верхней части экрана. |
Первый кадр |
Отображает первый кадр видеозаписи. |
Предыдущий кадр |
При каждом нажатии кнопки <SET> (Установка) отображается предыдущий кадр. При удержании кнопки <SET> (Установка) будет выполнена обратная перемотка видеозаписи. |
Следующий кадр |
При повторном нажатии кнопки <SET> (Установка) будет выполняться покадровое воспроизведение видеозаписи. При удержании кнопки <SET> (Установка) будет выполнена перемотка видеозаписи вперед. |
Последний кадр |
Отображается последний кадр видеозаписи. |
| Фоновая музыка* | Воспроизведение видеозаписи с выбранной фоновой музыкой. |
| Редактирование | Отображает экран редактирования. |
![]() |
Позиция воспроизведения |
| мм’ с» | Время воспроизведения (минуты:секунды при установленном параметре [Movie play count: Rec time/Счетчик воспроиз.: Время съемки]) |
| чч:мм:сс:кк | Временной код (часы:минуты:секунды:кадры при включенной функции [Movie play count: Time code / Счётчик воспроиз.:Временной код]) |
Громкость |
Громкость звука встроенного динамика можно настроить с помощью <Главного диска>. |
| При нажатии кнопки <MENU> (Меню) включается режим просмотра одиночного изображения. |
* При настройке фоновой музыки собственный звук видеозаписи воспроизводиться не будет.
- При полностью заряженном аккумуляторе LP-E6 время непрерывного воспроизведения при комнатной температуре (23 °C) составляет приблизительно: 4 ч 15 мин.
- При подключении камеры к телевизору для просмотра видеозаписи громкость следует настраивать на телевизоре. (Регулировка громкости при помощи невозможна).
- Фотография, сделанная во время видеосъемки, отображается приблизительно 1 с во время воспроизведения видео.
Замедленное воспроизведение
Первый кадр
Предыдущий кадр
Следующий кадр
Последний кадр
Громкость